Magyar nyelvtörők TOP 100 válogatás

A nyelvtörők az egyik legnépszerűbb módja a beszédtechnika pallérozásának és a kiejtés csiszolásának. A színészek és a nyilvános előadók is gyakran használják őket bemelegítés céljából, más néven: bebeszélő gyakorlatként.

 

Miért működnek a nyelvtörők?

A nyelvtörő többszöri megismétlése olyan koncentrációs tevékenység, amely segíti az artikuláció pontosságát, a beszédtempót és a beszédszervek összehangolt működését.

 

A magyar nyelv különlegessége a játékos ízletesség, aminek jóvoltából számtalan nyelvtörő áll a rendelkezésünkre. Kiváló mestere a szóforgatásnak többek között Romhányi József, Varró Dani, Szabó T. Anna és Szilágyi Domokos. 

Gyakran az élethelyzetek is létrehoznak izgalmas nyelvtörőket. A moziba belépve egy rendelés során a „sajtos szalsza szószos kis nachos” kiejtésének nehézsége annyira meglepett, hogy azóta is gyakorlatként használom.

 

Magyar nyelvtörők, mint artikulációs edzés

Íme 100 magyar nyelvtörő, ami játékosságával lenyűgöz, nyelvgyötrő jellegével pedig igazi kihívás elé állít:

    1. Lenin alumíniummauzóleumának millennium lelinóleumozása.
    2. Luxus Moszkvics kisbusz-slusszkulcs.
    3. Lakatos lakatolt a lakkozott lakaton.
    4. Öt Török öt Görögöt dögönyöz közös örömök közt föld döbög döbörög ördögökhöz könyörög.
    5. Derengett, dorongott, merengett, szorongott, kerengett dorong ott, de nem vett korongot.
    6. Akkor jó a jó hajó, ha jó hajó a jó hajó.
    7. Rájár a rájára a rúd: rút arája jó pár órája vár rája.
    8. Potyogó orsó, kotyogó korsó, rotyogó borsó, motyogó kutya, lötyögő gatya.
    9. Csepregi csikós itat a Tiszán, sárga selyem csengő cseng a csepregi csikós csinos csikaja nyakán.
    10. A kövér kuvik a vak kivi kovakövére kíváncsi.
    11. Egyszer egy pici pocakos pocok pocakon pöckölt egy pici pocakos pockot, mire a pocakon pöckölt pici pocakos pocok pocakon pöckölte az pocakpöckölő pici pocakos pocok pici pockát.
    12. Rózsaszín sündisznócska uzsis zacskója.
    13. Két kurta kövi kígyó kovakövön kúsz, mit tíz-húsz hízott hiúz húz.
    14. Kar a karé, láb a lábé, láb a karé, karalábé.
    15. Répa, retek, mogyoró, korán reggel ritkán rikkant a rigó.
    16. Az ibafai papnak fapipája van, ezért az ibafai papi pipa papi fapipa vagy Az ibafai papnak fapipája van, mert az ibafai fából készült papi fapipa a legjobb papi pipa fapipa.
    17. Jól járnak a molnárok mikor jó nyár jár rájok.
    18. Egy kupac kopasz kukac meg még egy kupac kopasz kukac az két kupac kopasz kukac.
    19.  Ede, de bedezodoroztad magad.
    20. A moszkvicsslusszkulcs egy luxus pluszkulcs.
    21. Moszkvics-slusszkulcs plussz Zsuk-slusszkulcs.
    22. Megegészségesedésetekre!
    23. Megszentségteleníthetetlenségeskedéseitekért.
    24. Elkáposztásíthatatlanságoskodásaitokért.
    25. Kikelkáposztásítottalanítottátok.
    26. Töredezettségmentesítőtleníttethetetlenségtelenkedhettetek volna!
    27. Lenin mauzóleumának lelinóleumozása.
    28. Lali, a lila ló elalél.
    29. A moszkvicsslusszkulcs az uzsis zacskóban van.
    30. Határozathozataltalanságaitoktól elbizonytalankodhatnékom támadhatna esetleg.
    31. Limpopói Pimpógyökeret szopó Puhapopójú Pónilópopót-lopó Pótpápua Puapó.
    32. Egy kupac kopasz kukac, meg még egy kupac kopasz kukac, az két kupac kopasz kukac.
    33. A sokszoros szusi széf sós húst süt.
    34. Kicsi csinos cinkcsészében cukros csibecomb.
    35. Szerencsés csősz cserszömörcés szörpöt szürcsöl.
    36. Törpés görbe cserép, nem törpés bögre cserép.
    37. Gyere Gyuri Győrbe, győri gyufagyárba, gyújtsunk gyertyát győri gyufagyárban gyártott gyúlékony gyufával.
    38. Jó nyár jár a vájár rájájára.
    39. Csetneki csikós itat a Tiszán, sárga csüngős csengő cseng a csetniki csikós csengős csikaja nyakán.
    40. A szamárnál szomorúbb Szemere sem szerzett hamarabb szamárfi szamarat szomorú szamara számára, ezért sok szomorú szamárkönny szemerkélt a szamárnál szomorúbb Szemere szomorú szamra szeméből. (Romhányi József)
    41. Két pék két szép kék képet kér.
    42. Két séf két kés- hét séf hét kés.
    43. Adj egy falat falat, mondta a falat faló faló.
    44. Strasszos strucc sztreccs cucc.
    45. Nem lehet a Márta másé, Mert a Márta már Tamásé.
    46. Cserszömörcés sört szürcsöl Csörsz.
    47. Meggymag! Szelíd meggymag vagy, vagy vad meggymag vagy?
    48. Meguntam Győrnek gyönyörű gyöngy várában laktomat, mert a Duna, Rába, Rábca rákja rágja a lábamat.
    49. Tejtartó tartó autóajtó.
    50. Göndör görög görnyedve, görögdinnyét görgetve, göröngyre lépett.
    51. Arad alatt van Tas laka, hatalmas falakkal, nagy vas lakattal. A hatalmas falakat Tas apja rakatta. Tas anyja hatalmas alma halmazt rak az asztalra. A hat kamasz fakanalakkal, vaskanalakkal apasztja a hatalmas alma halmazt.
    52. Az alumínium alapú Leninmauzóleum lelinóleumozása.
    53. Már volt vagy ősz szinte, mikor egy őszinte ősz inte, hogy legyen őszinte, mert ő szinte őszinte.
    54. Az asztal lába 10 centivel megrövidíttebbítendő!
    55. A szecsuáni síncsiszoló sínt csiszol Szecsuánban.
    56. A mama papagája nem a papa papagája.
    57. Ennek fele se mese, mert elment Emese sms-e.
    58. A tiktak titka a taktika.
    59. És sepsiszentgyörgyi szájsebész szakasszisztensre sincs szükségem!
    60. Empiriokriticizmus
    61. Mit csuksz kis csukcs? Csukcs csuprot csuksz, kis csukcs?
    62. Mit sütsz, kis szűcs? Tán sós, szusiszószos húst sütsz, kis szűcs?
    63. Nem lehet a Márta másé, mert a Márta már Tamásé.
    64. Nem minden tarka fajta szarka farka tarkabarka, csak a tarkabarka fajta szarkafajta farka tarkabarka.
    65. Netán platán, netán palánta, netán tán platánpalánta?
    66. Sárga bögre, görbe körbe.
    67. Rokkó, a rumos rabló rácsapott egy ragyogó drágakőrakományra, de rettentő rémesen ráfaragott. (Oscar című film)
    68. Stresszes, strasszos strucc-sztreccscucc.
    69. Szív- és szájsebész-asszisztensre sincs szükség Sepsiszentgyörgyön.
    70. Te tetted e tettetett tettet? Te tettetett tettek tettetett tettese, te!
    71. Lengyel Vendel lengyel rendjelt rendelt.
    72. Vasmag meg mágnesvas.
    73. Fekete bikapata kopog a pepita patika köveken.
    74. Ádám bátyám, Pápán járván, pávát látván, száját tátván, lábát rázván pávává vált.
    75. Kerekes kerekét kereken kerekíti kerekre.
    76. Csóré csiga csalán csúcsán cselleng, csalán csúcsát csipegetve fent leng, de a csalán nem tűri csóré csiga csupasz csápját megcsípi.
    77. Csalitban csicsergés, csattogás, csörgedező csermelycsobogás.
    78. Elöl megyen hat bak, utána megy hat pap. Hatot ütött, bakot ütött, hatot, bakot bottal ütött hat pap.
    79. Szeretnék szeretni, szerelmet szerezni. Szerelmes szívemet szívednek szegezni. Szólj hát szaporán szívemnek szerelme, szerelmes szívedet szeretni szabad-e.
    80. Te tevél tevévé engem eleve,
      Teveled nem ér fel tevefej tétova veleje. (Romhányi József)
    81. Jobb egy lúdnyak tíz tyúknyaknál.
    82. Száz sasszem meg száz sasszem az sok száz sasszem.
    83. Ha összejöttek, ettek, ettek; ettől lettek a lettek molettek.
    84. A sóbányász sokszor szokott túl sok sót szórni a sóletre.
    85. Lám, a lámamama nem áll a málha alá ma.
    86. Sikkes sárga sálában a suta kis sün a suliba siet.
    87. Várában pár vámpír vár rám pirkadatig.
    88. A nagypapa papagája a papa papagájának a papája.
    89. Nem bírta a bort a birka, bambán bámult jobbra-balra.
    90. Peckes cickány-fickó picike kocka-vacka.
    91. Ma jön a mulya maja mamája, hogy mulya fia haját a majálisra levágja.
    92. Sziszi, a széles szájú sziszegő szószegő szívesen szundít a szalmakazalban.
    93. Nappal a lapp pap a lapp paplak nappalijában pipál.
    94. A svédek kese kapusa nem is svéd és nem is véd.
    95. Néha-néha léha méhek hevernek henyén a Szahara homokján.
    96. A sarki borbárban három kóbor barbár berber borozgat.
    97. Kik azok a kelekótya kerékpárosok, akik a kies Kanadában karikáznak körbe-körbe?
    98. Abroncsroncsból roncs abroncsba.
    99. Kicsi kacsa, kicsi kecsege, csíz csacsog-e, kocsi recseg-e?
    100. A pap és a pék két képet kap. Kár, – mondják – mindkét kép kék. (Váratlan utazás című film)

További nyelvtörők és beszédgyakorlatok

Itt találsz még remek beszédtechnika gyakorlatokat és nyelvtörőket:

  • Fábián Zsuzsanna (2005): A hatásos beszéd mestersége, Grafotip Kft.
  • Hernádi Sándor (2006): Beszédművelés, Osiris Kiadó
  • Kiss Andrea (2016): Szöveggyűjtemény beszédtechnikát tanulóknak, Gábor Beszédstúdió
  • Montágh Imre (1999): Tiszta beszéd, Holnap Kiadó
  • Thoroczkay Miklósné (2013): Beszédtechnikai gyakorlókönyv, Holnap Kiadó
  • Vinczéné Bíró Etelka (2005): Beszédművelés, beszédtechnika, Magyar Jelnyelvi Programiroda

A könyvek és a benne található gyakorlatok nem helyettesítik a beszédtechnika tanárral folytatott munkát. A feladatok kiválasztása, értelmezése, a helyes technika kivitelezése a beszédtechnika órák feladata. A megfelelő gyakorlóanyag kiválasztásához tehát egyeztess beszédtanárral!

Picture of Ruff-Kiss Ágnes
Ruff-Kiss Ágnes

Beszédtechnika tanár, beszédtréner

A következő felületeken is megtalálsz:

Hírlevél

Ha pedig nem szeretnél lemaradni cikkeimről, korlátozott létszámú, újonnan induló tréningjeim időpontjáról, iratkozz fel!

Feliratkozom!

Videós tananyag

Hatásos Kommunikáció Mesterkurzus

Minden karizmatikus kommunikátor valahol elkezdte.

Bővebben
Íratkozz fel Hírlevelemre!